viernes, 13 junio 2025

‘La Promesa’ llega a Portugal pero con otro nombre que nunca te imaginarías

Portugal se alista para acoger ‘La Promesa’, una historia salpicada de amor, venganza y misterio, pero bajo un título diferente. La serie española que tuvo éxito y que ha sido aclamada recientemente con un Emmy Internacional, La Promesa, será la que se introducirá en la cadena TVI el día 16 de junio, pero tendrá una novedad pues ahora se titula Mariana. Este cambio no responde al azar, sino que resulta un guiño hacia la protagonista que da sentido a la historia -que no es otra que la maravillosa Ana Garcés. El hecho de que se cambie el título no solamente convierte a la serie en otra cosa sino que también es un claro modo de decir al público portugués que la serie va a ir por otros derroteros.

Publicidad

1
MARIANA, LA VERSIÓN PORTUGUESA DE LA PROMESA

'La Promesa' llega a Portugal pero con otro nombre que nunca te imaginarías
Fuente: RTVE

Un nombre no se escoge de un modo aleatorio en La Promesa, y menos aún lo es si se trata de una historia que anteriormente ha tenido éxito con otro. En el caso de España, La Promesa se refiere a un juramento a la venganza y a la lealtad que definía el destino de sus personajes; en el caso de Portugal, la ficción se refiere a la figura de su protagonista, Mariana (Jana Expósito en la versión original, interpretada por Ana Garcés); ese cambio, no es solo un detalle que queda fuera de la trama sino que trata de un recurso narrativo que nos puede decir mucho sobre cómo se emitirá la ficción.

Algunas teorías expresan que TVI podría ir a una emisión parcial de la historia. En la versión original, Jana/Mariana tiene un final trágico, pero muy probablemente la cadena portuguesa optará por emitir solamente aquellos capítulos en los que la protagonista es el verdadero eje de la narrativa. Lo que implicaría que Mariana podría quedar como una historia más vivencial y personal en relación a la historia, abandonando el título amplio de La Promesa.

Otra posibilidad es que el cambio de título obedezca a una consideración de marketing. El nombre «Mariana» es sencillo de recordar, y genera una carga emocional inmediata, algo que parece esencial para poder captar la atención de un público nuevo. En el caso de España, «La Promesa» evocaba el juramento de venganza de la protagonista, pero el caso de Portugal parece centrar más su atención en la identidad del personaje que en el juramento. Esto podría tener que ver con una posible intención TVI de privilegiar el viaje de la vida de Mariana frente al argumento de la conspiración aristocrática.

Otra posibilidad es que el título original ya estuviese registrado o se asociara con otra producción en el ámbito de Portugal. Cualquiera que sea el caso, el cierto que «Mariana» suena más íntimo, casi como si la serie fuese una especie de confianza que establece la protagonista con el espectador. Y en una narración que abunda en secretos, eso no deja de ser un detalle no demasiado significativo.

Atrás

Publicidad